Sulla pianificazione per lo sviluppo e la governance della Cina
Sedici interventi di Xi Jinping

Tradotto da Leonardo Sinigaglia il 1 ottobre 2025, da Qstheory, Qiushi Journal, edizione cinese, n. 12, 2025.
Titolo completo apparso originariamente come “L’utilizzo di piani a medio e lungo termine per guidare lo sviluppo economico e sociale della Cina è un approccio chiave alla governance del nostro Partito“.

I

La filosofia dello sviluppo è il precursore dell’azione di sviluppo. Essa definisce il quadro generale, stabilisce i fondamenti, indica la direzione e guida il progresso a lungo termine, riflettendo il nostro approccio, la nostra direzione e le nostre priorità in materia di sviluppo. Con una filosofia di sviluppo adeguata, è possibile definire chiaramente gli obiettivi e i compiti e formulare di conseguenza politiche e misure appropriate.

Tenendo presente questo, abbiamo introdotto la filosofia dello sviluppo innovativo, coordinato, verde, aperto e condiviso nelle Raccomandazioni per il 13° Piano quinquennale (2016-2020), la cui struttura è stata guidata da questa stessa filosofia. Questa filosofia in cinque punti riassume il nostro approccio allo sviluppo, la direzione e le priorità per quel periodo e oltre. Essa incarna anche gli insegnamenti tratti da oltre 30 anni di riforme e apertura della Cina, riflettendo la nuova comprensione del nostro partito delle leggi oggettive che regolano lo sviluppo.

Spiegazione delle raccomandazioni del Comitato centrale del Partito comunista cinese per la formulazione del 13° piano quinquennale per lo sviluppo economico e sociale, 26 ottobre 2015

II

Dobbiamo rafforzare la leadership nella stesura della bozza del 13° Piano quinquennale e dei relativi piani specifici per garantire l’attuazione della filosofia di sviluppo, degli obiettivi principali, dei compiti chiave e delle misure principali definiti nelle Raccomandazioni per il 13° Piano quinquennale. È particolarmente importante introdurre misure e obiettivi concreti per l’applicazione della filosofia di sviluppo innovativo, coordinato, verde, aperto e condiviso.

I governi locali dovrebbero formulare i propri piani di sviluppo sulla base delle realtà locali, adottando approcci pragmatici con sufficiente flessibilità ed evitando un aumento irrealistico degli obiettivi a tutti i livelli amministrativi. L’attuazione deve essere considerata prioritaria, attraverso piani dettagliati e responsabilità chiaramente assegnate per garantire che nessun compito rimanga incompiuto. Dobbiamo evitare scenari in cui i piani rimangono semplici documenti sulla carta o in cui l’attuazione si discosta sostanzialmente dai piani elaborati.

Discorso alla seconda riunione generale della quinta sessione plenaria del 18° Comitato centrale del Partito comunista cinese, 29 ottobre 2015

III

La formulazione di piani a medio e lungo termine per guidare lo sviluppo economico e sociale è un approccio chiave alla governance del nostro partito. Dal 1953, la Cina ha formulato e attuato 13 piani quinquennali, 8 dei quali sono stati introdotti dopo l’avvio della riforma e dell’apertura. Questi piani hanno contribuito efficacemente a promuovere lo sviluppo economico e sociale, a rafforzare la forza nazionale complessiva e a migliorare il tenore di vita, contribuendo ai miracoli senza precedenti della Cina in termini di rapida crescita economica e stabilità sociale a lungo termine. È stato dimostrato che la pianificazione dello sviluppo a medio e lungo termine è fondamentale per sfruttare appieno il ruolo decisivo del mercato nell’allocazione delle risorse, consentendo al contempo al governo di svolgere le proprie funzioni in modo più efficace.

—Discorso tenuto in occasione di un simposio per esperti in campo economico e sociale, 24 agosto 2020

IV

Le aspirazioni del popolo a una vita migliore sono ciò per cui ci battiamo. Principi, politiche e piani di sviluppo solidi devono incarnare la volontà del popolo e riflettere le sue speranze, avere origine dal popolo ed essere dedicati a servire i suoi interessi.

Per decenni, prima di introdurre principi e politiche importanti o di prendere decisioni e piani chiave, il nostro Partito ha costantemente richiesto ai dipartimenti competenti di condurre ricerche sul campo nelle comunità locali per raccogliere informazioni di prima mano. Cercare la verità nei fatti è un elemento importante della linea ideologica del Partito. Già nel periodo di Yan’an, Mao Zedong sottolineava: “I comunisti dovrebbero dare l’esempio nell’essere pratici… Solo essendo pratici possono adempiere ai loro compiti”. Egli sottolineava inoltre che, nel condurre le ricerche, “in primo luogo, bisogna guardare in basso, non tenere la testa alta e fissare il cielo… In secondo luogo, bisogna tenere riunioni per accertare i fatti”.

La formulazione dei piani quinquennali, che coinvolge tutti gli aspetti dello sviluppo economico e sociale e riguarda il lavoro e la vita delle persone, richiede l’integrazione di una progettazione di alto livello con un’ampia consultazione pubblica. Dobbiamo incoraggiare sia il pubblico che tutti i settori della società a condividere le loro opinioni e i loro suggerimenti attraverso diversi canali.

—Discorso tenuto in occasione di un simposio per i rappresentanti del livello primario, 17 settembre 2020

V

Il 14° piano quinquennale (2021-2025) segna i primi cinque anni dopo che la Cina ha raggiunto il suo primo obiettivo centenario di costruire una società moderatamente prospera sotto tutti gli aspetti. Sulla scia di questo risultato, intraprendiamo ora un nuovo viaggio per trasformare la Cina in un paese socialista moderno e avanzare verso il secondo obiettivo centenario, portando la nostra nazione in una nuova fase di sviluppo.

La formulazione di piani a medio e lungo termine per guidare lo sviluppo economico e sociale è un approccio di governance fondamentale del nostro partito. Nello sviluppare questi piani, dobbiamo adottare una prospettiva a lungo termine che colga le tendenze generali, sollecitando attivamente le opinioni pubbliche e attingendo alla saggezza collettiva. Ciò richiede l’integrazione di una progettazione di alto livello potenziata con un’ampia consultazione pubblica per incorporare pienamente le aspettative sociali, la saggezza pubblica, le intuizioni degli esperti e l’esperienza a livello comunitario.

—Discorso tenuto in occasione di un simposio per esperti nei settori dell’istruzione, della cultura, della salute e dello sport, 22 settembre 2020

VI

Il 14° Piano quinquennale è il primo nella storia della Cina a sollecitare il contributo del pubblico online durante la sua formulazione. Questa iniziativa ha riscosso un grande successo, attirando un’ampia partecipazione e generando molti pareri e suggerimenti costruttivi. I dipartimenti competenti devono analizzare tempestivamente e incorporare con attenzione queste proposte concrete e di ampio respiro, che riflettono le aspettative in continua evoluzione della popolazione per una vita migliore. Soddisfare le aspirazioni della popolazione rimane il nostro obiettivo finale, e la sua fiducia e il suo sostegno sono la forza motrice del progresso della nazione. Dobbiamo sintetizzare gli insegnamenti e le migliori pratiche di questa iniziativa per sfruttare meglio Internet nell’ascoltare la voce della popolazione e raccogliere la sua saggezza e la sua forza per gli sforzi futuri.

—Istruzioni sulla raccolta di contributi pubblici per lo sviluppo del 14° piano quinquennale attraverso piattaforme online, 25 settembre 2020

VII

Le nostre raccomandazioni per il 14° Piano quinquennale sottolineano che il progresso economico e sociale durante questo periodo deve concentrarsi su uno sviluppo di alta qualità. Si tratta di un giudizio ben fondato, basato sull’attuale fase di sviluppo della Cina, sul contesto e sulle condizioni in evoluzione. La Cina è ancora e rimarrà a lungo nella fase primaria del socialismo, ed è ancora il più grande Paese in via di sviluppo al mondo. Pertanto, lo sviluppo continuerà a essere la priorità assoluta del nostro Partito nel governare e rinnovare la nazione.

Tuttavia, è fondamentale sottolineare che in questa nuova era e fase, la nostra crescita deve essere guidata dalla nuova filosofia di sviluppo e caratterizzata da un’elevata qualità. Con la nostra società che ora affronta la sfida principale in continua evoluzione tra uno sviluppo squilibrato e inadeguato e le crescenti esigenze della popolazione per una vita migliore, i problemi che dobbiamo affrontare nello sviluppo sono principalmente legati alla qualità. Pertanto, dobbiamo porre ancora maggiore enfasi sulla questione della qualità dello sviluppo, indirizzando maggiori sforzi verso il miglioramento della qualità e dell’efficienza del nostro sviluppo.

—Spiegazione delle raccomandazioni del Comitato centrale del Partito comunista cinese per la formulazione del 14° piano quinquennale per lo sviluppo economico e sociale e gli obiettivi a lungo termine fino al 2035, 26 ottobre 2020

VIII

Dal primo piano quinquennale (1953-1957) all’attuale 14° piano quinquennale, ciascuno di essi si è concentrato sull’obiettivo di trasformare la Cina in un paese socialista moderno. Nonostante occasionali passi falsi e difficoltà e battute d’arresto impreviste, la nostra determinazione e risolutezza nel raggiungere questo obiettivo non sono mai venute meno. Nel corso di questo percorso, il nostro Partito ha approfondito la comprensione di questa grande impresa, affinato le sue strategie e ampliato la sua esperienza pratica. Questi sforzi hanno accelerato il processo di modernizzazione della Cina, gettando al contempo le basi pratiche, teoriche e istituzionali per la costruzione di un paese socialista moderno in questa nuova fase di sviluppo.

—Discorso alla seconda riunione generale della quinta sessione plenaria del 19° Comitato centrale del Partito comunista cinese, 29 ottobre 2020

IX

Nelle sue raccomandazioni per il 14° Piano quinquennale, il Comitato centrale del Partito comunista cinese ha rafforzato la progettazione di alto livello e allo stesso tempo ha dato maggiore enfasi al coinvolgimento esteso dell’opinione pubblica, seguendo approcci democratici, aprendo la consultazione sulle politiche e raccogliendo le opinioni dei cittadini. Ciò ha portato a un processo di consultazione senza precedenti per portata, partecipazione e diversità dei metodi. La bozza del 14° Piano quinquennale, i piani specifici per argomento e i piani locali dovrebbero essere formulati in conformità con le Raccomandazioni, tenendo conto delle preoccupazioni della popolazione e incorporando la sua saggezza.

Nel formulare i propri piani, tutte le località dovrebbero considerare le loro condizioni specifiche, adottare approcci pragmatici con sufficiente flessibilità ed evitare di aumentare arbitrariamente gli obiettivi a tutti i livelli amministrativi. Dobbiamo mantenere e migliorare i meccanismi per un’efficace attuazione dei piani, potenziando quelli per il monitoraggio dinamico, la valutazione intermedia e la valutazione finale, in modo da rafforzare la nostra capacità di eseguire e realizzare i piani.

—Discorso alla seconda riunione generale della quinta sessione plenaria del 19° Comitato centrale del Partito comunista cinese, 29 ottobre 2020

X

Pochi anni dopo la fondazione della Repubblica Popolare Cinese, il nostro Partito si è posto l’obiettivo di costruire un paese socialista moderno. Attraverso 13 piani quinquennali, abbiamo gettato solide basi per il raggiungimento di questo obiettivo. I prossimi trent’anni inaugureranno una nuova fase di sviluppo in cui potremo finalmente portare a termine questa missione storica. Abbiamo delineato una tabella di marcia e un calendario chiari per il nostro sviluppo futuro: entro il 2035, ovvero entro i prossimi tre piani quinquennali, raggiungeremo sostanzialmente la modernizzazione socialista. Quindi, entro la metà di questo secolo, dopo aver completato altri tre piani quinquennali, la Cina emergerà come una grande nazione socialista moderna, prospera, forte, democratica, culturalmente avanzata, armoniosa e bella.

—Discorso tenuto in occasione di un seminario sullo studio e l’attuazione dei principi guida della quinta sessione plenaria del 19° Comitato centrale del Partito comunista cinese, alla presenza dei principali funzionari a livello provinciale e ministeriale, 11 gennaio 2021.

XI

L’efficace attuazione dei principi guida della quinta sessione plenaria del 19° Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese influenzerà in modo significativo lo sviluppo complessivo del Partito e del Paese nei prossimi cinque anni, nei prossimi quindici anni e oltre. Le raccomandazioni per la formulazione del 14° piano quinquennale, adottate durante la sessione, sono ricche di contenuti. Esse delineano approcci generali, principi guida e riflessioni strategiche, insieme a requisiti specifici. Il documento si basa sui piani strategici che abbiamo perseguito dal 18° Congresso Nazionale del PCC, introducendo al contempo nuove valutazioni e iniziative strategiche di rilievo, che richiedono tutte un attento studio. Senza una comprensione approfondita, rischiamo di perdere di vista i principi fondamentali e di non ottenere risultati significativi nella pratica.

I funzionari di alto livello a tutti i livelli, in particolare quelli che ricoprono posizioni di rilievo, devono studiare le Raccomandazioni meticolosamente, riga per riga e paragrafo per paragrafo. Dopo aver acquisito una comprensione generale del documento, dovrebbero concentrarsi sulla comprensione dei suoi punti chiave e dei concetti innovativi. Mantenendo la nobile tradizione di integrare la teoria con la pratica, devono applicare questi principi sia alle realtà immediate che agli obiettivi a lungo termine, infondendo così maggiore dinamismo, iniziativa e creatività nel loro lavoro.

—Discorso tenuto in occasione di un seminario sullo studio e l’attuazione dei principi guida della quinta sessione plenaria del 19° Comitato centrale del Partito comunista cinese, alla presenza dei principali funzionari a livello provinciale e ministeriale, 11 gennaio 2021.

XII

Per trasformare la Cina in un grande paese socialista moderno, abbiamo adottato un piano strategico in due fasi:

• Realizzare sostanzialmente la modernizzazione socialista dal 2020 al 2035

• Trasformare la Cina in un grande paese socialista moderno, prospero, forte, democratico, culturalmente avanzato, armonioso e bello dal 2035 fino alla metà di questo secolo

Gli obiettivi generali di sviluppo della Cina fino al 2035 sono i seguenti:

• Aumentare in modo significativo la forza economica, le capacità scientifiche e tecnologiche e la forza nazionale complessiva; aumentare in modo sostanziale il PIL pro capite per allinearlo a quello di un paese sviluppato di medio livello

• Entrare a far parte dei paesi più innovativi al mondo, con grande autosufficienza e forza nel campo della scienza e della tecnologia

• Costruire un’economia modernizzata; formare una nuova dinamica di sviluppo; realizzare sostanzialmente una nuova industrializzazione, informatizzazione, urbanizzazione e modernizzazione agricola

• Modernizzare sostanzialmente il sistema e la capacità di governance; migliorare il sistema per la democrazia popolare nell’intero processo; costruire sostanzialmente un paese, un governo e una società basati sul diritto

• Diventare un paese leader nell’istruzione, nella scienza e nella tecnologia, nel talento, nella cultura, nello sport e nella salute; migliorare in modo significativo il soft power culturale nazionale

• Garantire che le persone conducano una vita migliore e più felice; portare il reddito disponibile pro capite a nuovi livelli; aumentare in modo sostanziale la percentuale della popolazione con reddito medio rispetto al totale; garantire un accesso equo ai servizi pubblici di base; assicurare standard di vita moderni nelle zone rurali; raggiungere una stabilità sociale a lungo termine; compiere progressi più significativi e sostanziali nella promozione dello sviluppo equilibrato e della prosperità per tutti.

• Affermare su larga scala modalità di lavoro e di vita rispettose dell’ambiente; ridurre costantemente le emissioni di carbonio dopo aver raggiunto il picco; migliorare radicalmente l’ambiente; realizzare in larga misura l’obiettivo di costruire una Cina bella

• Rafforzare in modo globale il sistema e le capacità di sicurezza nazionale; realizzare la modernizzazione di base della difesa nazionale e delle forze armate

Dopo aver sostanzialmente realizzato la modernizzazione, continueremo a lavorare sodo e a costruire la Cina come un grande paese socialista moderno tra le nazioni leader a livello mondiale in termini di forza nazionale composita e influenza internazionale entro la metà del secolo.

I prossimi cinque anni saranno cruciali per avviare con successo i nostri sforzi volti a costruire un paese socialista moderno. I nostri principali obiettivi e compiti per questo periodo sono i seguenti:

• Realizzare progressi significativi nella promozione di uno sviluppo economico di alta qualità; raggiungere una maggiore autosufficienza e forza nel campo della scienza e della tecnologia; compiere progressi significativi nella creazione di una nuova dinamica di sviluppo e nella costruzione di un’economia modernizzata

• Compiere nuovi passi avanti nella riforma e nell’apertura; compiere ulteriori progressi nella modernizzazione del sistema e della capacità di governance della Cina; migliorare ulteriormente l’economia socialista di mercato; mettere in atto nuovi sistemi per un’economia aperta di livello superiore

• Migliorare ulteriormente le istituzioni, gli standard e le procedure della democrazia popolare nell’intero processo; migliorare il sistema dello Stato di diritto socialista con caratteristiche cinesi

• Arricchire la vita intellettuale e culturale del nostro popolo; rafforzare la coesione della nazione cinese e il fascino della cultura cinese

• Garantire che il reddito personale cresca sostanzialmente di pari passo con la crescita economica e che gli aumenti salariali siano in linea con l’aumento della produttività; garantire un accesso molto più equo ai servizi pubblici di base; sviluppare un sistema di sicurezza sociale multilivello migliore

• Migliorare sostanzialmente le condizioni di vita urbane e rurali; compiere progressi notevoli nella costruzione di una Cina bella

• Consolidare ulteriormente la sicurezza nazionale; realizzare gli obiettivi fissati per il centenario dell’Esercito popolare di liberazione nel 2027; compiere progressi concreti nella costruzione di una Cina pacifica

• Aumentare ulteriormente la posizione e l’influenza internazionale della Cina; consentire alla Cina di svolgere un ruolo più importante nella governance globale

—Relazione al 20° Congresso Nazionale del Partito Comunista Cinese, 16 ottobre 2022

XIII

Il rapporto al 20° Congresso Nazionale del Partito Comunista Cinese approfondisce le caratteristiche distintive, i requisiti essenziali e i principi fondamentali della modernizzazione cinese, definendo il progetto definitivo di alto livello per portare avanti questo impegno. Allo stesso tempo, mentre la modernizzazione cinese procede per fasi in diversi settori, il progetto di alto livello rimane indispensabile per raggiungere gli obiettivi di sviluppo in ogni fase e attuare le strategie in ogni settore. Per elaborare un progetto di alto livello, è necessario acquisire una profonda comprensione delle tendenze di sviluppo globali, cogliere con precisione le aspirazioni comuni del pubblico e studiare a fondo le leggi che regolano lo sviluppo economico e sociale. Ciò garantirà che i piani e i quadri politici risultanti siano al passo con i tempi, in linea con le leggi dello sviluppo e incarnino un pensiero innovativo, bilanciando le priorità a breve e lungo termine, promuovendo il coordinamento tra i vari livelli e mantenendo la coerenza interna.

Allo stesso tempo, la modernizzazione cinese è un percorso esplorativo che ci impone di avventurarci con coraggio in territori inesplorati nella pratica e di portare avanti la nostra causa attraverso riforme e innovazioni. Attenersi alle vecchie regole e aspettare che le cose accadano non ci porterà da nessuna parte. Tutti i governi locali e i dipartimenti governativi devono esplorare nuovi territori in base alle loro condizioni specifiche, specialmente nelle aree di frontiera e inesplorate. Dovrebbero incoraggiare sperimentazioni audaci per esplorare modi efficaci di affrontare nuove questioni e problemi, promuovendo esperienze innovative che siano replicabili e scalabili.

—Discorso al seminario sullo studio e l’attuazione del pensiero di Xi Jinping sul socialismo con caratteristiche cinesi per una nuova era e dei principi guida del 20° Congresso nazionale del Partito comunista cinese, a cui hanno partecipato i membri e i membri supplenti neoeletti del Comitato centrale del Partito comunista cinese e i principali funzionari a livello provinciale e ministeriale, 7 febbraio 2023.

XIV

Quest’anno è fondamentale per il raggiungimento degli obiettivi e dei compiti delineati nel 14° Piano quinquennale. Il prossimo anno segnerà sia l’ultimo anno di questo piano sia un anno di preparazione per il 15° Piano quinquennale (2026-2030). Dobbiamo valutare in modo proattivo i progressi compiuti nel raggiungimento degli obiettivi del 14° piano quinquennale e definire gli obiettivi del 15° piano quinquennale. Ciò comporta la revisione e la valutazione dell’attuazione del piano attuale e una solida preparazione per quello successivo.

—Discorso alla seconda riunione generale della terza sessione plenaria del 20° Comitato centrale del Partito comunista cinese, 18 luglio 2024

XV

Il 2025 è l’ultimo anno del 14° Piano quinquennale. Seguiremo le indicazioni del Pensiero sul socialismo con caratteristiche cinesi per una nuova era, attueremo pienamente i principi guida del 20° Congresso nazionale del Partito comunista cinese e della seconda e terza sessione plenaria del 20° Comitato centrale del Partito comunista cinese, e aderiremo al principio generale di perseguire il progresso garantendo al contempo la stabilità. Sosterremo l’alta qualità come fondamento del nostro sviluppo, attueremo pienamente e fedelmente la nuova filosofia di sviluppo in tutti i settori e accelereremo gli sforzi per creare una nuova dinamica di sviluppo. Promuoveremo ulteriormente la riforma globale, amplieremo l’apertura ad alto livello, preverremo e mitigheremo i rischi in settori chiave e gli shock esterni, promuoveremo la ripresa e la crescita economica sostenuta, garantiremo l’armonia e la stabilità sociale e rafforzeremo l’autogoverno completo e rigoroso del Partito. Formuleremo inoltre raccomandazioni per il 15° piano quinquennale e continueremo a impegnarci per raggiungere i nostri grandi obiettivi.

—Discorso pronunciato in occasione di un incontro per celebrare il Festival di Primavera 2025, 27 gennaio 2025

XVI

La formulazione e l’attuazione di piani quinquennali ben strutturati rappresentano una lezione fondamentale di governance del nostro Partito e un importante punto di forza politico del socialismo cinese. Nel pianificare lo sviluppo economico e sociale per il periodo del 15° piano quinquennale, dobbiamo cogliere con precisione le esigenze di sviluppo di quel periodo, allineandole agli obiettivi generali di costruire un grande Paese e promuovere il rinnovamento nazionale. Concentrandoci sugli obiettivi di realizzare sostanzialmente la modernizzazione socialista, dobbiamo definire i nostri obiettivi e compiti e introdurre approcci e misure settore per settore. Un’analisi e una deliberazione approfondite di questi obiettivi e compiti sono essenziali per garantire che siano ben fondati, mirati con precisione e realizzabili entro i tempi previsti. Dobbiamo adottare un approccio coordinato, individuando i fattori chiave e decisivi e gestendo con attenzione il ritmo dei nostri progressi. Gli sforzi devono concentrarsi sul consolidamento e l’espansione dei punti di forza, sul superamento delle strozzature, sull’affrontare i punti deboli e sul miglioramento della qualità e dell’efficienza dello sviluppo, mantenendo al contempo la coerenza tra gli obiettivi settoriali e gli obiettivi nazionali complessivi.

Discorso alla riunione sullo sviluppo economico e sociale durante il 15° piano quinquennale per alcune province, regioni autonome e municipalità, 30 aprile 2025.

Questa è una selezione di estratti dalle dichiarazioni del Segretario Generale Xi Jinping tra ottobre 2015 e aprile 2025 riguardanti la formulazione di piani a medio e lungo termine per guidare lo sviluppo economico e sociale della Cina come approccio chiave di governance del PCC.

Indice