Pronunciato il 13 marzo 20131
Compagni!
Oggi terremo una riunione plenaria del CC del partito per discutere e decidere su un’importante linea strategica per promuovere la vittoria della rivoluzione del Juché originata dal Monte Paektu in linea con le esigenze della situazione presente e dello sviluppo della rivoluzione.
La nostra rivoluzione ha percorso un unico glorioso sentiero di vittoria, attraversando audacemente le peggiori avversità e sfide, durante una protratta ed aspra lotta contro le forze imperialiste alleate sotto la saggia direzione del grande compagno Kim Il Sung e del compagno Kim Jong Il.
I nemici, intimoriti dal fiero spirito del nostro esercito e del nostro popolo, che avanzano fiduciosamente verso la vittoria finale sotto la direzione del partito, ricorrono con impeto forsennato a manovre per isolare e schiacciare la nostra Repubblica mobilitando appieno le loro forze politiche, economiche e militari, e ciò ha spinto la situazione nel nostro paese fino a una situazione pesante, alla vigilia della guerra.
Abbiamo ora di fronte l’importante compito di ottenere una vittoria decisiva nella guerra totale di opposizione agli Stati Uniti per annientare le sempre crescenti manovre dei nemici per schiacciare la nostra Repubblica e glorificare per sempre la patria socialista del Juché in quanto grande Stato del Monte Paektu con cui nessuno a questo mondo può giocare.
Sulla base delle esigenze della situazione presente e dello sviluppo della rivoluzione, il CC del partito ha avanzato una nuova linea strategica sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari.
La linea del nostro partito sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari è una linea strategica per rafforzare e sviluppare le forze armate nucleari tramandateci dal grande generale, in modo da rendere inespugnabili le capacità difensive del paese e canalizzare maggiori sforzi nella costruzione economica, edificando così un potente Stato in cui il nostro popolo goda della ricchezza e dell’onore del socialismo per la gioia del suo cuore.
Il compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari è un’essenziale esigenza della situazione attuale.
Grandi difficoltà si profilano dinanzi a noi, che abbiamo voluto concentrare i nostri sforzi sulla costruzione economica per consentire al popolo di godere della ricchezza e dell’onore del socialismo senza più dover stringere le sue cinture, sulla base del deterrente bellico per autodifesa che i grandi generalissimi ci fornirono dedicandovi le loro intere vite.
Gli Stati Uniti e le forze al loro seguito hanno fabbricato una brigantesca risoluzione sulle sanzioni al Consiglio di Sicurezza dell’ONU, contestando il nostro lancio del satellite per scopi pacifici effettuato con successo lo scorso dicembre, e hanno commesso il crudele ed ostile atto di bandire perfino il legittimo diritto di uno Stato sovrano di lanciare un satellite.
Per far fronte alla situazione attuale, abbiamo inevitabilmente condotto il terzo test nucleare sotterraneo per autodifesa come parte delle misure pratiche per difendere la sovranità e la sicurezza del nostro paese.
Allora gli Stati Uniti e le altre forze ostili hanno corso in modo ancor più folle ed hanno escogitato un’altra risoluzione sulle sanzioni di maggior intensità, mobilitando inoltre vaste forze armate d’aggressione per eseguire le esercitazioni militari congiunte Key Resolve e Foal Eagle, mirate a fomentare una guerra nucleare.
Saldamente uniti attorno al CC del partito, il nostro esercito e il nostro popolo si sono uniti in un tutt’uno nella guerra totale di opposizione agli Stati Uniti per controbattere la guerra d’aggressione con una grande guerra di giustizia per la riunificazione della patria. Benché i nemici siano intimoriti e fuori di senno per la nostra fortissima reazione e non osino sparare per primi, non hanno ancora rinunciato alla loro ambizione di schiacciare la nostra Repubblica.
I nostri sforzi pacifici per la costruzione economica e il miglioramento del livello di vita del popolo non possono che accompagnarsi ad un’acuta lotta per contrastare il nemico, e le manovre degli Stati Uniti per schiacciare la nostra Repubblica, mirate a distruggere il nostro deterrente nucleare e a demolire il sistema socialista strangolandoci con le sanzioni e con la pressione, si prolungheranno. Gli Stati Uniti sono ora più che mai timorosi del nostro deterrente nucleare in miniatura, dal peso ridotto e diversificato, e compiono sforzi frenetici e disperati, credendo che la loro politica ostile verso la RPDC giungerà al termine se noi, che possediamo armi nucleari, otteniamo la ripresa economica.
La politica ostile degli Stati Uniti verso la RPDC è recentemente divenuta più maligna, e ciò è legato al fatto che hanno spostato il centro strategico per il dominio mondiale sulla regione Asia-Pacifico ed hanno posto le loro mire su di noi, in quanto primo obiettivo dell’attacco.
Ecco perché gli Stati Uniti intensificano artificialmente le tensioni, contestano ciecamente perfino il nostro lancio del satellite per scopi pacifici ed usano ciò come un pretesto per inscenare incessanti esercitazioni militari congiunte su larga scala, coinvolgendo vaste forze armate d’aggressione. L’obiettivo degli Stati Uniti è di ricorrere ad ogni possibile mezzo per ottenere il nostro disarmo nucleare e il rovesciamento del nostro sistema.
I tragici incidenti che hanno avuto luogo in vari paesi negli anni recenti dimostrano che un paese la cui forza non è robusta non può né difendere la sua sovranità né la dignità della nazione, né ottenere la felicità e la prosperità del popolo.
Non dobbiamo mai dimenticare la lezione appresa dalla penisola balcanica e dalla regione mediorientale, che non acquisirono potenti forze difensive nazionali per autodifesa, contando sulle grandi potenze, ed abbandonarono perfino il loro deterrente bellico esistente sotto la pressione e con l’accondiscendenza degli imperialisti, ritrovandosi infine vittima dell’aggressione.
Ora i nemici ci minacciano e ricattano, dicendo che non otterremo lo sviluppo economico a meno che non abbandoniamo le armi nucleari, inoltre ci rassicurano, dicendo che ci aiuteranno a vivere felicemente se optiamo per un’altra strada.
Quanto più fanno ciò, tanto più saldamente dobbiamo impugnare la preziosa spada nucleare ed aprire una via per la nostra grande ripresa.
Il compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari è una legge naturale ed esigenza dello sviluppo della nostra rivoluzione al momento presente.
La causa della rivoluzione del Songun, permeata dalle nobili vite dei grandi generalissimi, è oggi ad un nuovo storico punto di svolta.
Dobbiamo rafforzare in ogni modo la potenza del Songun ed appoggiarci su di essa per edificare instancabilmente il paese più potente del mondo e un paradiso del popolo, in cui tutto il popolo viva felicemente senza nient’altro da desiderare. La determinazione del nostro partito è decisa a consentire al nostro popolo, che ha invariabilmente percorso un unico sentiero seguendo il partito e superando innumerevoli difficoltà e prove, di godere della più felice e florida vita del mondo coi vantaggi del Songun.
La lotta per sviluppare l’economia e migliorare il livello di vita del popolo può essere condotta con successo solo se garantita da potenti capacità militari e forze armate nucleari. Dobbiamo immancabilmente ottenere la felicità del popolo e la ricchezza e la prosperità del grande Stato del Monte Paektu facendo simultaneamente progredire la guerra per difendere la patria e la costruzione di uno Stato economicamente potente, nello stesso spirito mostrato nella conquista dello spazio e con la stessa tempra mostrata nella riuscita del test nucleare di alto livello.
Il compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari si presenta come un’urgente necessità per respingere completamente il dominio e l’interferenza delle forze esterne e far avanzare la storica causa della riunificazione della patria, il più grande desiderio a lungo accarezzato dalla nostra nazione. Le nostre armi nucleari sono una preziosa risorsa comune alla nazione, che garantirà per sempre la fiorente prosperità di una patria riunificata.
La linea strategica sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari è una linea giusta, che rende possibile lo straordinario accrescimento del nostro deterrente bellico e la brillante realizzazione della causa dell’edificazione di un potente Stato socialista, ponendo maggiori stimoli alla costruzione economica.
Le nostre forze armate nucleari servono come solido deterrente bellico e come garanzia della difesa della sovranità della nazione. Una guerra fredda globale è proseguita per lungo tempo, quasi per settant’anni, dopo la comparsa delle armi nucleari nel mondo e vi sono state molte guerre grandi e piccole in varie regioni, ma soltanto gli Stati provvisti di armi nucleari non hanno subito un’aggressione militare.
Quando si è saldamente dotati della capacità di effettuare attacchi di precisione con armi nucleari contro gli aggressori e le roccaforti dell’aggressione, ovunque essi si trovino sula faccia della terra, nessun aggressore può osar attaccare incautamente, e quanto più grande e più potente è la capacità d’attacco nucleare, tanto più grande sarà il potere di dissuadere l’aggressione. Specialmente nel caso del nostro paese, il cui avversario sono gli Stati Uniti, il più grande Stato provvisto di armi nucleari al mondo, e con gli Stati Uniti che ci pongono continuamente la minaccia nucleare, è necessario accrescere saldamente le forze armate nucleari sia quantitativamente che qualitativamente. La pace, e la ricchezza e la prosperità, come pure la vita felice del popolo, riposano sulle potenti forze armate nucleari.
La linea strategica sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari è una linea realistica, che rende possibile ottenere la massima efficacia nello sviluppo economico del paese e nel rafforzamento delle capacità difensive nazionali in linea con le nostre attuali condizioni.
Gli Stati Uniti e le forze al loro seguito manovrano ora con ogni mezzo per creare ostacoli alla nostra lotta per l’edificazione di uno Stato economicamente potente e per il miglioramento del livello di vita del popolo, trascinandoci in una corsa agli armamenti. La nuova linea simultanea rende possibile rafforzare ulteriormente le capacità difensive del paese con un minor dispendio, senza incrementare le spese per la difesa nazionale, indirizzando grandi sforzi alla costruzione economica e al miglioramento del livello di vita del popolo.
Abbiamo la forte industria energetica atomica fornita dai grandi generalissimi con la loro sagacia chiaroveggente, con la loro insuperata direzione e col loro ferreo coraggio, ed inesauribili risorse di uranio.
La linea simultanea del partito è una linea razionale, che consente di appoggiarci sull’industria energetica atomica orientata sul Juché per rafforzare le forze armate nucleari, risolvendo simultaneamente il problema della tensione della corrente elettrica, ed è una linea giusta perché realizza agevolmente il piano e l’intento del nostro partito di consentire al popolo di vivere felicemente, senza affanni e preoccupazioni, fronteggiando inoltre attivamente la situazione attuale.
La linea strategica sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari rappresenta l’eredità, e lo sviluppo in profondità, della linea dello sviluppo simultaneo dell’economia e della difesa nazionale, che fu avanzata dal grande leader ed interamente incarnata dal grande generale.
Alla quinta riunione plenaria del quarto CC del partito nel dicembre 1962, il grande leader avanzò la linea sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione della difesa nazionale, la prima del suo genere nella storia, e lanciò lo slogan rivoluzionario: «Un fucile in una mano, e una falce e un martello nell’altra!». È perché il leader ha chiarito la linea simultanea e provveduto alle capacità di difesa nazionale per autodifesa, insieme con l’economia nazionale autosufficiente, che siamo riusciti a difendere saldamente le conquiste della rivoluzione senza vacillare di fronte al grande sconvolgimento del socialismo, collassato in vari paesi.
Il grande generale fece progredire la grande causa del possesso di armi nucleari, guidando la fiera guerra nucleare di opposizione agli USA a vittorie consecutive con l’eminente politica del Songun, e fornì una salda base per proteggere il socialismo del Juché e compiere un balzo verso la costruzione di uno Stato potente.
Oggi siamo in grado di infrangere saldamente le maligne manovre degli Stati Uniti e delle forze al loro seguito per isolare e schiacciare la nostra Repubblica e di fare qualsiasi cosa vogliamo in conformità con la nostra fede, con la nostra volontà e col nostro coraggio. Ecco perché abbiamo il potente deterrente nucleare, che i grandi generalissimi ci fornirono dedicandovi le loro intere vite. L’impresa dei grandi generalissimi, che hanno altamente promosso il nostro paese nel mondo come Stato provvisto di armi nucleari, risplenderà in eterno, insieme con la storia della nazione.
La linea simultanea del partito di porre stimoli alla costruzione di uno Stato economicamente potente, rendendo inespugnabili le capacità difensive con le forze armate nucleari come spina dorsale, serve come una preziosa spada per far avanzare la costruzione di un potente Stato socialista e la riunificazione della patria e come una bandiera che rende il nostro paese in grado di difendere saldamente la sovranità e la dignità della nazione generazione dopo generazione.
Nella linea strategica sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari s’incarna la salda fede e volontà del partito di completare, fino alla fine, la causa della rivoluzione del Juché lungo la strada dell’indipendenza, la strada del Songun, e la strada del socialismo lastricata e percorsa dai grandi generalissimi.
Dobbiamo saldamente afferrare ed implementare a fondo la linea del partito sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari.
L’accelerazione della costruzione di uno Stato economicamente potente e il miglioramento epocale del livello di vita del popolo è il compito più importante e più pressante di fronte al nostro partito nel momento presente.
Far vivere il nostro popolo felicemente senza nient’altro da desiderare nel mondo costruendo uno Stato economicamente potente sul suolo della patria diletta fu il desiderio del grande generale per tutta la sua vita. Dobbiamo accelerare la costruzione di uno Stato economicamente potente e migliorare rapidamente il livello di vita del popolo, come desiderava il generale.
L’esito dell’edificazione di uno Stato economicamente potente dipende in modo decisivo, sopra ogni altra cosa, da come i settori dirigenti dell’economia popolare e i settori industriali di base vengono sostenuti.
L’intera economia popolare può sollevarsi ed avanzare energicamente solo quando la corrente elettrica, il carbone e le industrie metallurgiche e il settore dei trasporti ferroviari avanzano dinamicamente all’avanguardia. I settori dirigenti dell’economia popolare e i settori industriali di base devono aprire una breccia per la vittoria nella marcia per la grande espansione in corso, come si conviene ai pionieri e ai precursori dell’edificazione di uno Stato economicamente potente.
Dobbiamo ottenere una nuova svolta nello sviluppo dell’industria leggera e dell’agricoltura, i principali fronti dell’edificazione di uno Stato economicamente potente.
Dobbiamo incrementare gli investimenti statali nell’agricoltura, organizzando la coltivazione in maniera scientifica e tecnologica, come richiesto dai metodi di coltivazione orientati sul Juché, adempiendo così incondizionatamente gli obiettivi di produzione del grano posti dal partito.
Tenendo alto l’appello del partito di far risuonare fragorosamente gli spari della grande marcia per migliorare il livello di vita del popolo, il settore dell’industria leggera dovrebbe gestire gli stabilimenti industriali a pieno regime e produrre estesamente i beni di consumo popolare di buona qualità, che sono accolti con favore dal popolo.
Alimentando fieramente le fiamme della rivoluzione industriale nel nuovo secolo, dovremmo ulteriormente innalzare il livello di orientamento sul Juché e di modernizzazione dell’economia popolare e convertire saldamente l’economia del paese in un’economia fondata sulla conoscenza.
Lo Stato economicamente potente che edifichiamo al momento presente, in cui il peso e la velocità dello sviluppo economico e sociale sono regolati dallo sviluppo della scienza e della tecnologia, deve essere un potente Stato dall’economia fondata sulla conoscenza, che abbia la scienza e la tecnologia come motore.
Appoggiandoci sulle nostre proprie risorse e sulla nostra propria tecnologia, dovremmo produrre sul mercato interno le materie prime, il combustibile e i rifornimenti urgentemente richiesti per la costruzione di uno Stato economicamente potente e canalizzare grandi sforzi nella realizzazione dell’orientamento sul Juché dei settori industriali chiave, specialmente delle industrie metallurgica e chimica.
Dovremmo rafforzare la capacità di sviluppare nuove tecnologie in tutti i settori dell’economia popolare e migliorare gli stabilimenti e le imprese con la tecnologia moderna, combinando organicamente la scienza e la tecnologia con l’economia.
Intraprendendo sforzi anche nello sviluppo della scienza e della tecnologia spaziale, dovremmo sviluppare e lanciare più satelliti pratici di vari tipi, compresi i satelliti per le comunicazioni.
La direzione e la gestione economica dovrebbero essere migliorate allo scopo di ottenere una svolta nella costruzione di uno Stato economicamente potente.
Gli organi economici statali, compreso il governo, dovrebbero stabilire strategie realistiche per lo sviluppo economico ed obiettivi per ciascun settore e periodo, eseguirli completamente e far buon uso della base economica già instaurata per pianificare e coordinare meticolosamente l’organizzazione della produzione e del controllo, provocando aumenti nella produzione.
È necessario indagare e perfezionare i metodi di gestione economica nel nostro stile in linea con le esigenze dello sviluppo della realtà.
I metodi di gestione economica nel nostro stile, che incarnano l’idea del Juché, dovrebbero essere metodi di gestione dell’impresa socialista in cui tutte le imprese svolgano le loro attività di gestione in modo indipendente, con iniziativa, cosicché le masse dei produttori adempiano le loro responsabilità e il loro ruolo di padroni nella produzione e nella gestione, aderendo inoltre saldamente alla proprietà socialista dei mezzi di produzione.
Facendo sì che il commercio estero diventi multilaterale e diversificato, dovremmo infrangere le sanzioni e le manovre di blocco delle forze ostili ed aprire una fase vantaggiosa nella costruzione di uno Stato economicamente potente.
Dovremmo organizzare bene le aree turistiche in varie parti del paese, comprese le aree di Wŏnsan e del Monte Chilbo, promuovere vivacemente il turismo e stabilire zone di sviluppo economico in tutte le province in linea con le loro condizioni attuali e svilupparle affinché abbiano caratteristiche distinte.
Dobbiamo saldamente afferrare la costruzione economica e l’edificazione delle forze armate nucleari come una linea assolutamente invariabile ed accrescere più saldamente il deterrente nucleare, fintanto che la minaccia nucleare degli imperialisti continua.
Il nostro deterrente nucleare è un mezzo di giustizia per proteggere la sovranità del paese e della nazione, per prevenire la guerra e per difendere la pace. Se soltanto il nostro deterrente nucleare è forte, non abbiamo nulla da temere perfino se decine di milioni di formidabili nemici stessero per attaccare e possiamo concentrare i nostri sforzi sulla costruzione economica e sul miglioramento del livello di vita del popolo senza alcuna preoccupazione.
Il settore industriale delle munizioni dovrebbe compiere ancora una volta un passo in avanti nella lotta per glorificare la nostra patria come potenza nucleare senza rivali nel mondo.
Dovremmo incrementare la produzione di armi nucleari di precisione e in miniatura e dei mezzi del loro lancio, e sviluppare incessantemente la tecnologia delle armi nucleari per sviluppare attivamente armi nucleari più potenti e avanzate.
Porre l’industria energetica atomica su una base moderna e scientifica è la chiave basilare per l’incremento della produzione di materiali nucleari, per il miglioramento della qualità del prodotto e per lo sviluppo di armi nucleari in miniatura e dal peso ridotto ad uno stadio superiore. Il settore dell’energia atomica dovrebbe condurre vigorosamente la battaglia per oltrepassare l’estrema avanguardia ed ottenere così la CNCificazione [CNC: controllo numerico computerizzato] e la robotizzazione delle attrezzature e dei processi produttivi. Dovremmo inoltre risolvere il problema della tensione della corrente elettrica del paese innalzando saldamente l’industria energetica atomica ad un’estrema base scientifica e tecnologica d’avanguardia, come richiesto dal nuovo secolo, e sviluppando un’industria energetica nucleare autosufficiente.
L’esercito popolare dovrebbe incrementare il ruolo cardine delle forze armate nucleari in tutti gli aspetti della strategia per dissuadere e condurre la guerra e perfezionare l’attuale livello di preparazione al combattimento delle forze armate nucleari.
Intendiamo legalizzare lo stato di mobilitazione permanente del deterrente nucleare, un’eredità del grande generale.
Dovremmo condurre attivamente le attività esterne per creare un ambiente favorevole ad implementare la linea del compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari.
Conducendo audacemente le attività esterne con la dignità e la forza di una potenza nucleare, dovremmo accrescere il prestigio internazionale del nostro partito, instaurare completamente la spina dorsale dell’indipendenza e creare inoltre le condizioni esterne e l’ambiente per stimolare vigorosamente la costruzione di uno Stato potente.
Dovremmo incrementare i ranghi dei nostri sostenitori e simpatizzanti nell’arena internazionale conducendo attivamente le attività esterne per svelare la natura reazionaria ed ingiusta della politica ostile degli Stati Uniti verso la RPDC, la quale è la causa ultima che ci spinge al rafforzamento delle forze armate nucleari, e per render nota la correttezza e l’ineluttabilità della nostra scelta e della nostra linea.
In quanto Stato responsabile provvisto di armi nucleari, noi compiremo positivi sforzi per la pace e per la sicurezza dell’Asia e del resto del mondo, adempiremo fedelmente gli obblighi che ci siamo assunti dinanzi alla comunità internazionale per la non-proliferazione delle armi nucleari e contribuiremo a realizzare la denuclearizzazione del mondo.
Tutti i funzionari, tutti i membri del partito e tutti i lavoratori dovrebbero riuscire ad implementare la linea del partito sul compimento simultaneo della costruzione economica e dell’edificazione delle forze armate nucleari, con la fede nella vittoria sicura e con lo spirito combattivo di disprezzo della morte, facendo così avanzare la costruzione di un potente Stato socialista. Il temperamento rivoluzionario e la tradizione combattiva del nostro esercito e del nostro popolo, innalzato dai grandi generalissimi, è di mantenere una più salda convinzione nella correttezza della loro causa e nella vittoria e di combattere più audacemente lungo la strada per la quale hanno optato, allorché la situazione diventa più complicata e più difficile e sorgono vasti compiti.
Uniamoci tutti saldamente attorno al CC del partito e facciamo vigorosamente progredire la costruzione economica e l’edificazione delle forze armate nucleari simultaneamente, in linea con le esigenze della situazione presente e dello sviluppo della rivoluzione, affrettando così la vittoria finale.
- Pubblicato sul “Korean Central Broadcasting Station“, in coreano, il 1 aprile 2013[↩]